בסיעתא דשמיא


  • Siddurim
  • Tḥines
  • Birkonim
  • Haggadot
  • Art
  • Transcriptions
  • Translations
  • Howto


Recover password | Register New Account

An Economic Argument for Open Data by Efraim Feinstein

There are two principles on which the success of data on the contemporary web rests: the web makes content available, and it adds value to that content by linking it to other related information.

When considering bringing old content online, both of these aspects are important. A first level of digitization involves simply making data available. Google Books and Hebrewbooks.org work at this level, providing PDFs and/or OCR-ed transcriptions of the material. A second level of digitization involves semantic linkage of the data, both internal to the site and external to the site. The Open Siddur Project and Open Scriptures digitize at the semantic level. This second-level digitization is required to do all of the cool things we expect to be able to do with online texts: click on a word and find its definition or grammatical form, find the source of a passage in one text in another text, find how the text has evolved historically, etc. Even the simplest form of a link: a reference from another site, requires some kind of internal division.

Digitization that takes advantage of the web therefore requires a number of steps: (1) getting the basic text online, (2) getting it in an addressable form (to make it more like typed text, instead of a picture of a page), (3) assuring the text’s accuracy, and (4) marking it up for semantic linkage. Some of these steps, or parts of them can be done automatically, but, overall, they require some degree of intelligent input. Even step 1, which is primarily mechanical in nature, requires design of the procedures.

I hope that this outline of the required steps to getting a text online suggests that the most expensive part of making content available is human labor — it takes time to do it, and it takes even more time to do it right.

And now for the rhetorical questions:

  • How many times has the Tanach been digitized?
  • … the siddur?
  • … the Talmud?
  • … major commentaries on the siddur, Torah, Talmud (Rashi, Tosefot)?
  • … full codes of Jewish law (Mishneh Torah, Tur, Shulchan Aruch, Aruch Hashulchan)?
  • … uncommon piyyutim (liturgical poems)?

In some cases, the answer is: it’s been done many times. In other cases, the answer is: it’s never been done. And, both answers lead the all-important question: why? Why are there so many digitizations of the Tanach and no full digitizations of Shulchan Aruch online? Why isn’t the siddur already hyperlinked to its Talmudic sources?

I would propose that we have been wasteful with our resources. Earlier, I pointed out that the primary resources that go into these advanced digitizations are time and human labor. In some cases, these resources equate directly to money, in others, the linkage is more indirect.

The core material of all of the above-mentioned works comes from the public domain. It is ownerless, and free for anyone to copy for any purpose. Every time we encounter a basic text that we have to digitize again because of “new copyright” claims or EULA-style contractual constraints, that is an indication of a failure somewhere in the system. This is particularly true if the claims are being made by non-profits, “social” businesses, or academic institutions. In the Jewish world, even for-profit published books are sometimes donation-supported. Each common text that has to be digitized a second, third, or hundredth time equates to another less common text that is not being digitized. Redoing basic OCR work and transcription takes resources away from establishing semantic linkages.

Some people and organizations get it. As of now, we only need one digitization of the Leningrad Codex (Masoretic Bible). That’s because Christopher Kimball and the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research digitized it, transcribed it, and released it as free data. The Westminster Leningrad Codex is now perhaps the most built-off version of the Hebrew Bible online. The base texts (which may be used “without restriction”) are present in both commercial and non-commercial products. The Open Siddur Project is using it both for its technology demonstrations and as the basis of all biblical texts in the siddur.

There are precious few examples of free data in the Jewish community, even on the Internet. There are copious examples of donation-funded organizations presenting primarily public domain data with new copyright claims.

Free data prevents the necessity of duplication of effort, which, in turn, prevents the community as a whole from unnecessarily wasteful spending. Particularly for organizations with a social mission, its use is a win for everyone.

 . Creative Commons Attribution-ShareAlike . 4.0 . International .
“An Economic Argument for Open Data by Efraim Feinstein” is shared by Efraim Feinstein with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license.

About Efraim Feinstein

Efraim Feinstein is the lead developer of the Open Siddur web application.

Related liturgy and liturgy-related work:

1 comment to An Economic Argument for Open Data by Efraim Feinstein

Leave a Reply. (All comments are shared with a CC BY-SA 3.0 Unported license unless another free-culture license is indicated.)

Recent Posts

1280px-1581_Bunting_clover_leaf_mapתפילה לשלום | Prayer for the Peaceful Resolution of Israel’s Conflicts by Ira Tick

A prayer for the peaceful resolution of Israel’s conflicts with her neighbors and a mutually agreeable end to her dominion over the Palestinians, in Hebrew and in English, appropriate for inserting in the Birkat HaMazon especially on Shabbat and Festivals, or for reciting at any time.

"blood cells" by RATusus (CC-BY)תפילה לתורם דם | The Blood Donor’s Prayer by Elli Fischer

A prayer to be recited upon donating blood. In Israel, there are major blood drives around the times of Rosh Hashana and Pesaḥ, so the prayer borrows themes from both of those holidays. It emphasizes both the tzedaka aspect of blood donation and the ancient symbolic resonances of blood sacrifice.

"Printing press, 16th century in Germany" from Tolnai világtörténelme. Ujkor -könyv (1908)A Case Study on the Open Siddur Project by Gabrielle Girau Pieck

The shift is not just about going electronic. It is about how the electronic form of the siddur is allowing for new theological functions. Like religious authority, where digital media can be used to either reinforce traditional forms or open up new landscapes for alternative visions of leadership, the Internet also offers both possibilities regarding [...]

1הגדה לסדר אל”ף באלול, ראש השנה לבעלי־החיים (זנגביל, התשע”ג)‏

ראש השנה לבעלי־החיים – על מה ולמה?‏

מקורו של ראש השנה לבעלי־חיים הוא באותה משנה שבה המקור לט”ו בשבט:
“ארבעה ראשי שנים הם:  באחד בניסן ראש השנה למלכים ולרגלים.  באחד באלול ראש השנה למעשר בהמה; רבי אלעזר ורבי שמעון אומרין, באחד בתשרי.  באחד בתשרי ראש השנה לשנים לשמיטים וליובלות, ולנטיעה ולירקות.  באחד בשבט ראש השנה [...]

1200px-Dehio_10_Dome_of_the_Rock_SectionThe Last Tisha b’Av: A Tale of New Temples by Rabbi Arthur Ocean Waskow and Rabbi Phyllis Ocean Berman

Long ago there came a Ḥassid, visiting from Vitebsk to see his Rebbe.

Struggling up hills, over cobblestones, through narrow alleyways, the Ḥassid came panting, shaking, to the door of a pale and quiet synagogue.

So pale, so quiet was this shul that the pastel paintings on the wall and ceiling stood out as though [...]

בסיעתא דארעא